Trusted by 1M+ creators

Ondertitels bewerken

Ondertitels bewerken, online. Tekst bewerken, converteren, maken, opslaan als tekst en meer!

Geen creditcard nodig

Ondertitels bewerken

4.6

2,100+ Beoordelingen

Visa logo
Venture Foods logo
Merck logo
Target logo
Pentax logo
Procter & Gamble logo
Meta company logo with infinity symbol and text 'Meta' in gray.
Amazon logo with company wordmark and the brand's signature curved smile.
Google logo
BBC logo featured in VEED's customer showcases.
NBCUniversal
UBS logo with stylized snowflake symbol and text.
Netflix logo in gray lettering.
OpusClip logo
Elevenlabs logo

Ondertitel-editor

Wil je je ondertitels bewerken? Maak je geen zorgen, laat VEED je helpen met het bewerken van je ondertitels. Je kunt bewerken, herformuleren, vertalen of opnieuw beginnen met nieuwe ondertitels, wat voor jou het beste werkt. Of je je ondertitels nu beter leesbaar wilt maken, reguliere uitdrukkingen wilt toevoegen of fouten wilt corrigeren, VEED kan het binnen een paar minuten voor je doen. Verander letterafstand, stijl en lettertypen. Met VEED kun je ook je ondertitels downloaden als een apart bestand (SRT, VTT, TXT, enz.) De online ondertitelgenerator van VEED is nauwkeurig, veelzijdig en gemakkelijk te gebruiken. Onze spraakherkenningssoftware wordt aangestuurd door AI en is een van de nauwkeurigste tools die je kunt vinden, waardoor het makkelijker dan ooit is om ondertitels aan een video toe te voegen. Upload gewoon je video en VEED genereert een transcript van je audio en voegt het meteen toe aan je video. Gebruik VEED om je ondertitels te uploaden, bewerken en downloaden zonder dat je je browser hoeft te verlaten. Snel, gemakkelijk en zonder stress.

Hardcode - Als je eenmaal bewerkingen aan je ondertitels hebt gemaakt, kun je ze hardcoden naar video - opslaan als een enkel bestand, zodat je ondertitels altijd zichtbaar zijn. Download het bestand als MP4 voor maximale compatibiliteit met alle belangrijke besturingssystemen en apparaten.

Ondertitels bewerken, online:

File upload interface showing cloud icon with upward arrow.

Stap 01

Ondertitels toevoegen

Upload je eigen ondertitelbestand door te klikken op 'Ondertitels' > 'Ondertitelbestand uploaden'. Je kunt ook handmatig je eigen ondertitels schrijven. Je kunt ook automatisch nieuwe ondertitels maken door op 'Auto Transcribe' te klikken.

Icon depicting video customization with a plus symbol and geometric shapes representing editable design elements.

Stap 02

Bewerk

Bewerk de ondertiteling door op de tekst te klikken en te typen. Bewerkingen verschijnen in realtime op je video (als je er een hebt geüpload).

File save icon for exporting your edited video from VEED or returning to edit.

Stap 03

Download

Je kunt je nieuwe ondertitelbestand downloaden door te klikken op 'Opties' > 'Download .srt', of je kunt je video downloaden met je nieuwe ondertiteling hardcoded, klik gewoon op 'Downloaden'. Gemakkelijk

Meer informatie

Handleiding 'Ondertitels bewerken

VEED's Subtitle Generator displaying export options for multiple caption formats: VTT, TXT, and SRT, with SRT selected.

Ondertitel Stijlen

Als je het lettertype of de grootte wilt veranderen om ondertitels leesbaarder te maken, dan heeft VEED een grote selectie lettertypen, groottes en stijlen om je te helpen! Als je ondertitels te klein, ondoorzichtig of onleesbaar zijn, kan VEED ze restylen om ze zichtbaarder en leesbaarder te maken voor je kijkers. VEED geeft je de vrijheid om video's te maken die passen bij je huisstijl, thema en kleurenschema. Bovendien kun je de tekstpositionering, letterafstand en nog veel meer aanpassen. We hebben professioneel ontworpen ondertitelstijlen om het bewerken van ondertitels snel en zonder stress te laten verlopen. Als je klaar bent met het perfectioneren van je ondertitels, waarom verken je dan niet ons aanbod aan stickers, emoji's en smileys om je video's nog verder te verbeteren?

VEED's subtitle editor showing styled text overlays and a customized subtitle reading 'hey there, friend' on a video clip.

Ondertitels vertalen

Moet je je video's streamen naar een niet-Engels sprekend publiek? Gebruik dan de gebruiksvriendelijke ondertitelvertaler van VEED. Je kunt van het Engels naar een andere taal vertalen, of van een andere taal naar het Engels. Onze krachtige spraakherkenning herkent vele talen van de wereld. Simpel gezegd, met VEED kun je je ondertitels in meer dan 100 talen vertalen, en zelfs naar accenten! Spaans naar Engels? Engels naar Vietnamees? De keuze is aan jou. Bewerk, stijl en vertaal je ondertitels in één tool zonder ooit je browser te verlaten. Vergroot de toegankelijkheid en het bereik van je content tot alle uithoeken van de wereld en zie hoe je engagement nieuwe grenzen verlegt. Upgrade naar PRO Plan om van deze functie te genieten.

VEED's Subtitle Generator showing a person's speech transcribed in English and auto-translated to Spanish.

Werkt overal

Bewerk je ondertitels overal en altijd. Alles wat je nodig hebt is een internetverbinding en een browser, eenvoudig en gemakkelijk! Geen download nodig. Geen account nodig. Open VEED in je browser en begin binnen een paar seconden met bewerken. Werkt prima met iPhone, Android apparaten, tablets, laptops en desktops. Werkt ook met alle grote browsers, zoals Chrome, Safari, Microsoft Edge en nog veel meer. Upload je video in elk formaat - MP4, AVI, MPEG2, WMV, MOV en meer - of upload alleen ondertitels in elk formaat - TXT, VVT, SRT. VEED vereist geen account om te gebruiken. Voel je echter vrij om een account aan te maken, zodat je je werk kunt opslaan en er overal toegang toe hebt!

Veelgestelde vragen

    1. Open de editor van VEED
    2. Klik links op 'Ondertitels
    3. Ondertitelbestand uploaden
    4. Redigeren en herformuleren
    5. Downloaden (als SRT, VVT, TXT)
  • Eenvoudig! Volg de bovenstaande instructies om ondertitels te genereren. Als je ondertitels klaar zijn, klik je op de tab 'Vertalen' op de werkbalk hierboven. Selecteer vervolgens de taal waarnaar je wilt vertalen. Je bestaande ondertitels worden automatisch vertaald. (Let op: dit is een PRO functie en vereist een abonnement op ons PRO plan).

  • Het bewerken en maken van nieuwe ondertitels voor je video is gratis. Alleen voor het downloaden van bewerkte ondertitelbestanden is een PRO Plan abonnement nodig.

  • Nee, helemaal niets. Geen HTML, CSS, Javascript of andere coderingstaal nodig. VEED is een tool die het voor je doet. Perfect voor beginners en niet-coders.

  • Gemakkelijk - ondertitels worden automatisch gegenereerd en vervolgens kun je kiezen uit verschillende kleuren, lettertypen en stijlen om de ondertitels te vinden die het beste bij jouw inhoud passen.

  • Met VEED hoef je niets te downloaden! Je hoeft geen greintje software te downloaden om VEED te gebruiken. VEED is een volledig online tool en werkt rechtstreeks vanuit je browser. Onze automatische ondertitelgenerator is ingebed in onze online tool, net als elke andere tool op VEED! Gebruik op Mac, Windows 10, Android, iOS, Linux, overal.

Trusted by 1M+ creators

Als het om geweldige video's gaat, heb je alleen VEED nodig

Geen creditcard nodig

Ondertitels bewerken

Meer dan alleen een ondertitelingseditor!

Ondertitels bewerken is slechts het topje van de ijsberg! VEED zit boordevol videobewerkingsgereedschappen om je te helpen verbluffende video's te maken en je videobewerkingsvaardigheden aan te scherpen. Het is supergemakkelijk om door te navigeren, je hebt toegang tot een verscheidenheid aan gereedschappen zonder ooit je browser te verlaten. Zoals een videosnijder, framerate-editor, achtergrondruisverwijderaar en nog veel meer. Je kunt voortgangsbalken, achtergrondmuziek, stickers, filters, speciale effecten en nog veel meer toevoegen. Onze videobewerker is geliefd bij makers, influencers en marketeers. Compatibel met Mac, Windows 10, Linux, Chromebook en mobiele apparaten.